ใบ ตม.ขาเข้า (Arrival Card) ประเทศจีน คือเอกสารสำคัญอย่างหนึ่งที่นักท่องเที่ยวและนักเดินทาง ต้องใช้ในการเดินทางผ่านแดนเข้าประเทศจีน ใบ ตม. ดังกล่าวนี้สามารถรับได้ที่จุดแจกเอกสารบริเวณหน้าจุดตรวจคนเข้าเมือง ที่สนามบิน/สถานีรถไฟ/ท่าเรือ โดยจะต้องทำการกรอกข้อมูลสำคัญในการเดินทางลงในใบนี้ เพื่อใช้สำหรับยื่นให้กับตำรวจตรวจคนเข้าเมืองได้ตรวจสอบและเก็บข้อมูลต่อไป
ใบ ตม. หรือ ใบขาเข้า หรือ ใบตรวจคนเข้าเมือง ของประเทศจีน เป็นเอกสารที่ใช้ 2 ภาษา คือ ภาษาจีน และ ภาษาอังกฤษ ดังนั้นการบันทึกข้อมูลลงในใบ ตม. จึงสามารถเลือกกรอกข้อมูลเป็น ภาษาจีน หรือ ภาษาอังกฤษ ได้อย่างใดอย่างหนึ่ง (ไม่ใช่ภาษาอังกฤษอย่างเดียว) โดยมีรายละเอียดที่จะต้องทำการกรอกข้อมูลลงทั้งด้านหน้าและด้านหลัง ดังต่อไปนี้
วิธีกรอกใบ ตม. ประเทศจีน ด้านหน้า
- Surname: กรอกชื่อสกุล
- Given names: กรอกชื่อจริง
- Sex: ให้เลือกระหว่าง Male (ผู้ชาย) หรือ Female (ผู้หญิง) ช่องใดช่องหนึ่ง
- Nationality: กรอกสัญชาติ
- Date of birth: กรอกวันเกิดเป็นตัวเลข [ปีค.ศ.|เดือน|วัน]
- Chinese name(If there is one): กรอกชื่อจีน(ถ้ามี)
- Passport No. : กรอกเลขที่หนังสือเดินทาง
- Visa No. : กรณีขอวีซ่ามาให้กรอกเลขที่เอกสาร
- Visa-Free: กรณีไม่ได้ขอวีซ่าให้ทำเครื่องหมายลงในช่องสี่เหลี่ยม (พำนักในจีนได้ไม่เกิน 30 วันต่อครั้งของการเดินทาง)
- Arrival Flight No./Train No./Vessel Name: กรอก [เลขที่เที่ยวบิน/เลขที่รถไฟ/ชื่อเรือ] ขาเข้า
- Personal phone No. : กรอกหมายเลขโทรศัพท์ส่วนตัว
- Cities intended to visit in China: กรอกเมืองที่เราจะเดินทางไป
- Purpose of this trip: ให้เลือกจุดประสงค์ของการเดินทางดังต่อไปนี้มา 1 ข้อ Diplomacy Official (เจ้าหน้าที่ทางการทูต), Visiting Business (การเยี่ยมธุรกิจ), Permanent Residence (ถิ่นที่อยู่ถาวร), Employment (การจ้างงาน), Study (การศึกษา), Tourism (การท่องเที่ยว), Visiting Relatives (การเยี่ยมญาติ), Transit (การเดินทางผ่าน), Others (อื่นๆ)
- Detailed address or hotel name while in China: กรอกที่อยู่โดยละเอียดหรือชื่อโรงแรมในขณะที่อยู่ในประเทศจีน
- City: เมือง
ตัวอย่างการกรอกใบตม.ด้านหน้า
วิธีกรอกใบ ตม. ประเทศจีน ด้านหลัง ซึ่งจะเป็นชุดของคำถาม 3 ข้อ ดังต่อไปนี้
-
Have you booked the ticket for your departure?:
คุณได้จองตั๋วเดินทางขาออกแล้วหรือยัง?
ให้เลือกระหว่าง Yes (จองแล้ว), No (ไม่ได้จอง) ถ้าตอบว่า "จองแล้ว"
ให้กรอกข้อมูลการโดยสารขาออกดังต่อไปนี้
- Date of departure: กรอกวันเดินทางขาออก
- Departure Flight No./Train No./Vessel Name: กรอก [เลขที่เที่ยวบิน/เลขที่รถไฟ/ชื่อเรือ] ขาออก
-
Do you have any reception unit or contacts in China?:
คุณมีหน่วยงานต้อนรับหรือผู้ติดต่อในประเทศจีนหรือไม่?
ให้เลือกระหว่าง Yes (มี), No (ไม่มี)
ถ้าตอบว่า "มี" ให้กรอกข้อมูลการติดต่อดังต่อไปนี้
- Name: กรอกชื่อ
- Address and Contact No. : กรอกที่อยู่และหมายเลขติดต่อ
- which countries and regions have you ever been to in the past two years?: คุณเคยไปประเทศและภูมิภาคใดบ้างในช่วงสองปีที่ผ่านมา? ถ้ามีก็กรอกลงไป แต่ถ้าไม่มีก็ให้ทำเครื่องหมาย "−"
I hereby declare that the statement above is true and accurate, otherwise i
will bear the corresponding legal responsibility:
ฉันขอยืนยันว่าข้อความข้างต้นเป็นความจริงและถูกต้อง มิฉะนั้น
ฉันจะต้องรับผิดชอบทางกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
ทำการลงลายมือชื่อให้ตรงกับในหนังสือเดินทาง
ตัวอย่างการกรอกใบตม.ด้านหลัง
แสดงความคิดเห็น
0ความคิดเห็น